對話部分2(I'm good, I'm OK, Not bad)

Hi guys How are you doing?
這一次,我們回答 How are you。
我第一次之前的誰曾一件好事知識,How are you? 是不只是一句問候,真是做了一件事情,並不意味著說你想知道對方的狀態。 由於 How are you? 譯為“這是怎麼回事?”,然後漫不經心地“實際上有希望有一個小腦袋”,“輕微的感冒”,比如會說當時忠實的狀態。 但是,這是,你或者說在英語問候驚喜對手。 因此,它是更好的回報和綁架說“I'm good”(我很好),如果你想用英語問候。 通過省去I'm fine的"I'm" “fine”將是同一種含義。

分別表示將總結如下,但否定的答复並不能從根本上給人們的第一次會議。
【條件非常好 】 I'm great  I'm good
【良好的條件 】 Good., fine
【所以這樣 】 I'm ok Not bad
【即使在寒冷和疾病 】 I'm Ok I'm not bad. I'm fine.
【即使很傷心 】 I'm fine. I'm okay, I'm good.
人作為朋友的密切關係也不錯,給說真話,但讓我們試著說 "I'm good, fine" 的人的第一次會議!
下一次,可幫助當你開始在派對或社交領域的談話是關於“破冰”。
現在。 See you nextime!

by KAZ
註冊登錄這個網站用户名ID
快速登錄:通過Facebook 用户名ID快速登錄(保持登錄選項:開) / 入會
[日本語] [English] [简体中文] [繁體中文] [한국] [Español] [Português] [Français] [हिन्दी]

© 2008-2018 Matsuesoft Corporation