這是我沒有日本製造的英語! ?食品母雞


我覺得你有很多片假名英語的日本。
不廢話不傳遞我想說Ppoku英語發音人海外?

例如,CHOU-CREAM (泡芙)。但是,這是英語十歲上下,我知道的話真的來自法國。
”Chou a la crème” 從白菜這 Chou 是相似的感覺形成的事實,可能命名為“白菜霜(風糖果)。”
其他的“Arbeit”。這也是 - 喜歡英語,但我知道,來自德國的話。德國有“Arbeit”勞動感。


你可能知道你了,但在片假名英語,英語(北美),而且從,我已經從世界各地不同國家的話服用。
走在日本風格,用於風從本義唯一不同的聲音,但因為有很多是值得在日本由詞很有意思。

有Smart作為不同的含義的示例。 我想你在這個意義上使用,並在日本說的聰明人十日十日Slim Slender“瘦”?
然而Smart是在原來的英文含義巧妙,外觀好,還有一個含義,如在這個意義上,“瘦肉精”時尚不使用。
這可能是日本,現在看來,這是因為概念“骨感是=酷”是根深蒂固的。
我們將說服想在日本似乎想,但不會導致從日本出口到一個步驟之外的話還有很多。

日本製造的英文今天這樣的傳輸不太可能在不發送,我想向您介紹包括起點等。
因為記住更多的已經有很多不錯的日本製造的英語,這次我想只專注於食品。

●奶油泡芙

Cream Puff


⇒該Puff意味著事情一樣鼓脹蓬鬆。

●軟冰淇淋

Soft serve

⇒軟冰淇淋不溝通都將僅僅意味著“軟冰淇淋”。人們冰的冰淇淋將有偶然,但請注意,Ice 是不是這也通過,因為冰的意思!

●炒土豆

French fries/Chips

⇒本來是與法國菜裝飾食品稱為熔塊油炸土豆。可能命名的“法國式”的含義 french fries,當它來到了美國。

●布丁

Custard pudding/flan


⇒在英國布丁的發祥地,是指以麵粉,雞蛋,牛奶,香料製成的“蒸菜”。這不一定是甜的設想日本。布丁可能很容易假定有一個布丁英寸當布丁是在江戶時代傳送到日本,對英語本身就是為日本仍然困難罕見的發音,據說已經到了被稱為沉悶和布丁。有很多類型,如奶油布丁和布丁,但更接近布丁日本預想,我認為兩項。

但是,根據我的加元S(日本最喜歡的布丁)表示,無論在布丁不會讓人聯想到日本的話。 首先是沒有吃在加拿大和美國pudding的習慣,首先不賣,以便利店和超市喜歡日本。由於布丁容易手工製作就可以了,這是早期的可能,我就吃對海外生產 :P

●美國養狗

Corn dog

⇒在美國的發源地是從由玉米粉做的是玉米粉為原料的事實的。我很容易在炎熱的蛋糕原料的日裔美國狗服裝的粉末,使含有糖麵粉。也就是說,兩個香腸本身,包括服裝品味,你知道代用品另一種食物 (・ε・;) 什麼在彎! ! Tteyuu是妙語,但請用一切手段也嘗試此處的版本,你來到北美。就個人而言,我喜歡日本的微甜熱狗...哈哈

●青椒

Pepper/ Bell pepper/Sweet pepper


⇒辣椒辣椒我?沒有任何辣椒?誰我想,是正確的答案! !在茄科辣椒,辣椒那些繁殖,從而消除了辣椒的青椒的辣。 順便說一句,在澳大利亞就這樣在一般capsicum和胡椒的名下。在加拿大,我們沒有一個青椒。事有接近甜椒厚度在日本提到。 這是以前我在做Green pepper醬油鰹魚,而是太多汁,沒有苦味,如青椒,我沒有成為想像青椒的鰹魚醬油 (´△`)

●蘋果酒

Soda/Pop

⇒Cider表示蘋果的緣故。在北美,它指的是還未被純化和加工的蘋果汁。

●餅子

Pan cake


⇒這可能是很多人都知道,但一個事實,即容易在煎鍋(Pan/fring pan)做出的。海外煎餅也有一些國家是喜歡甜麵包蛋糕一起吃,如熏肉和雞蛋為點餐系統(savory)吃早餐。當然也經典的奶油甜味充足的有 - 在日本煎餅,麵團常平,推出了厚度僅在日本?而且我個人認為。

●蒸煮袋食品

Pre-packaged food/Ready-to-eat meals/Sealed pouch/Meal in pouch

⇒它不是第一個地方是一個叫做高壓殺菌食品引進的原因東西實際上是北美怎麼說了很多。比在冷凍叫TV dinner,這些麵食的緊密感,例如,一個人的,水煮菜,炸雞中的塑料餐具發現,但有這樣的事情,因為只有在微波爐溫暖。除嬰兒食品一般,比如意粉醬或湯它常常包含在罐。

++特別版 ++

●兼職工作

Part time job


⇒*正如我所說的食品版,所以我們推出了如開頭的例子中,只有一個作為一個額外的版本。
你也可以叫temporally worker。有沒有兼職的定義說,在日本(的學生)和部分那麼多(人與其他主婦和核心業務),在國外,它通常被稱為part time job短時間工人。

當你探索詞源這樣做,我們可以看出,飲食文化和生活的差異受到很大影響。什麼是沒有在日本使用英語的生活也使用不加思考,但是當緊急嘗試走出國門,這個日本製造的英語就會恨。洛爾
記住要你守在片假名只是因為,不是所有人都能夠以一種有意義的溝通一門外語。當你看到片假名有一個習慣,患調查犯罪嫌疑人說你可能會說就算,而是“我沒有基米英語的?”。請盡量在英文單詞描述知道,如果不通過,如果顯示的照片。它可能上升,甚至嘗試南特朋友和寄宿家庭和日本製造的英語測驗 ♪

下一次,我想向大家介紹了日本製造的英語生活母雞。

See you soon :D

By Peco
註冊登錄這個網站用户名ID
快速登錄:通過Facebook 用户名ID快速登錄(保持登錄選項:開) / 入會
[日本語] [English] [简体中文] [繁體中文] [한국] [Español] [Português] [Français] [हिन्दी]

© 2008-2018 Matsuesoft Corporation